Корчи, шляповоз, аэродромщик и ещё 7 слов из «фени» советских таксистов
Такие машины таксисты по понятным причинам называли «корчами».
Самих новичков опытные коллеги называли «шляповозами». Задание начинающие таксисты получали незавидное: колесить по городу, ловя голосующих на обочине клиентов. Им часто попадались небогатые клиенты из интеллигенции – те самые «шляпы», которых надо было обслуживать. Чаевые они если и оставляли, то мизерные, пренебрежительно обозначаемые эпитетом «лапша».
Подсластить смену
Заматерев, многие водители переходили на узкую специализацию, а с ней приходило и новое прозвище. Например, тех, кто дежурил у выхода аэровокзала, звали «аэродромщиками». Таким таксистам доставались уже не шляпы, а «сладкие» клиенты.
Не хуже шли дела у «вокзальщиков», «мебельщиков» и «дальнобойщиков». С первыми, полагаю, все понятно. Мебельщиками же звали тех таксистов, у которых был «прихват» в промтоварных магазинах, торгующих дефицитным товаром. Договариваясь с продавцами с глазу на глаз, они кормились, подвозя покупателей магазина, а когда и помогали человеку с тем, чтобы «достать дефицит». Не безвозмездно.
Слово «дальнобойщики» в советских таксопарках имело не то значение, которое мы применяем сейчас. Так называли таксистов, возящих пассажиров из мегаполиса в пригороды и малые города. Как правило, эти водители подсаживали в машину дополнительных пассажиров. По счетчику, в машине ехал один человек, а плата шла с троих-четверых – вот вам и выгода.
Как впечатление?
У многих бывших жителей Советского Союза о такси тех лет остались не самые лучшие воспоминания. И словарь водителей лишь подтверждает это впечатление, не правда ли? Конечно, среди них встречались добросовестные труженики, но по жаргону чувствуется, что стяжательство и цинизм в этой отрасли процветали.
Если эта история огорчила вас, зачитайте ее рассказом о сленге советских летчиков – вот уж чья изобретательность может порадовать и повеселить.