Почему фуру называют фурой: признайтесь, вам всегда хотелось знать ответ
Но с длинномерными грузовиками изначально оно не было связано. В немецком языке термин fuhre возник еще в XIX веке. Он означал телегу или большую грузовую повозку, чаще всего крытую, в которую запряжены ломовые лошади. «Век гужевого транспорта закончился, а вот слово не исчезло, став неофициальным обозначением уже грузовых автомобилей», – объясняет Екатерина Лисицина, ведущая телеграм-канала «Водители России».
Привет из ГДР
«Особенно часто оно стало использоваться во второй половине XX века, когда у Советского Союза были тесные экономические контакты с Восточной Германией и между двумя странами шёл активный поток грузового автотранспорта в обоих направлениях», – говорит Екатерина.
Тогда-то под фурами стали понимать именно магистральные грузовики, чаще всего — седельные тягачи с полуприцепами. В том числе, и «Википедия» приводит именно такое значение. Хотя люди, далёкие от логистики, могут назвать фурой и спарку из грузовика с фургоном и прицепа.
Полуфурок
Короткое и гладко звучащее слово русскоговорящей части мира понравилось ещё в начале 19 века. До того, как оно прочно прилипло к седельным тягачам, простые люди примеривали его к разным транспортным средствам.
Например, существовало выражение «полковая фура» – крытая повозка армейского образца.
В противоположность ей, существовала просто «фура» – грузовая телега, в которую запрягали волов. Интересно, что существовал вариант «хура".
Появились и производные слова. Малую фуру называли смешным словом "полуфурок", а небольшую бричку "фурманкой".
Соледобытчики на озере Баскунчак в Астраханской области запрягали в фуры не волов, а... верблюдов.
Хотите знать больше? 6-минутный видеоролик расскажет об истории «Совтрансавто».