Новый ИИ заставит актеров идеально разговаривать на иностранных языках
Как сообщает The Verge, британская компания Flawless с помощью программного обеспечения TrueSync будет использовать те же инструменты, что и в дипфейк-видео. Однако система сконцентрируется только на движениях рта актера.
Работает это так: заказчик загружает в программное обеспечение компании видео из фильма или телешоу, а также дублированные диалоги, записанные людьми. После этого система генерирует новые движения губ, соответствующие переведенной речи, и автоматически интегрирует их в лицо актера.
Создатели алгоритма говорят, что они могли бы даже использовать эту технологию, чтобы вставить новые строки в уста актера.
На официальном сайте Flawless можно посмотреть вдохновляющий ролик, в котором сцены из разных фильмов показаны практически в идеальном переводе. Актеры говорят на французском, немецком или японском языках несмотря на то, что фильмы были сняты на английском.
Разработчики считают, что в будущем эта технология может сделать бесполезной категорию «лучший фильм на иностранном языке» на таких кинопремиях, как «Оскар».
Новая система на основе ИИ поможет сделать идеальный дубляж для любого фильма