Для изучения иностранного языка можно слушать поп-песни. Сработает и с латынью!

В западных университетах есть всевозможные практики обучения. Даже изучение латыни стало легче. Нужно всего-лишь послушать Тэйлор Свифт.
Для изучения иностранного языка можно слушать поп-песни. Сработает и с латынью!
pexels.com

Фраза Urbi et orbi - была началом важных объявлений в Древнем Риме

В Cambridge University начали новую практику в связи с увеличением онлайн-часов обучения. Теперь студенты разных факультетов, например, классической филологии, смогут изучать латинский язык благодаря переводам современных популярных песен. Первой в очереди стала Тэйлор Свифт (Taylor Swift) и ее шлягер Shake it Off.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Переведенный текст известного хита середины 2010-х
Переведенный текст известного хита середины 2010-х
euronews.com

В новой методичке для преподавания Стивена Ханта — Teaching Latin: Contexts, Theories, Practices — подробно описано, как можно привлечь внимание студентов новыми методами преподавания древних языков. Она включает главы о доступе, многообразии и инклюзивности, а также о будущем изучения языков после COVID-19, привнося свежий взгляд на дисциплину, которая часто считается — небезосновательно - исключительно прерогативой частных школ.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Хант считает, что латинский нужно преподавать так, будто бы это современный язык. «Роль латыни как элитного предмета — не актуальна. Но привлечь больше студентов все еще проблематично. Это испытание для учителей, поэтому нужно изменить устаревшие принципы обучения» — говорит Стивен Хант.

euronews.com

Хант — не первый педагог, который пропагандирует изучение тысячелетнего языка, все более отдаляющегося от нашего собственного. Кит Мэсси, уроженец Висконсина, бывший агент АНБ по борьбе с терроризмом и лингвист, уже более полувека создает на YouTube латинские кавер-версии песен The Beatles, Adele, рождественских песен и — к радости или огорчению родителей всего мира — Let it Go из диснеевского фильма Frozen.