Австралийцы оказались самой бранящейся нацией

Директор Австралийского национального словарного центра выпустила книгу, в которой описала историю бранных слов в австралийском английском языке. Автор описала самые изощренные ругательства, присущие только этому диалекту.
Австралийцы оказались самой бранящейся нацией
Shutterstock

Обсценная лексика всегда была своего рода инструментом самовыражения для многих народов. Австралийцы, изначально говорившие на британском английском, в какой-то момент решили сделать свою брань уникальной, благодаря чему в языке появились очень изощренные ругательства

По словам главного редактора Австралийского национального центра словарей доктора Аманды Лаугесен, австралийский английский полон изощренных ругательств, которых не встретить в американском варианте языка. Новая книга Лаугесен под названием «Австралийская история брани» описывает историю развития ругани и то, как бранные слова использовалась и для того, чтобы бросать вызов колонизаторам, и для угнетения и контроля колонистов.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Согласно доктору Лаугесен, на заре истории Австралии самыми грязными ругательствами были слова «bloody» (проклятый), «bastard» (внебрачный сын), «bugger» (мужчина, имеющий любовные или сексуальные отношения с мальчиком) и «bullshit» (испражнения). Но в середине XIX века австралийцы решили, согласно автору, «избавиться от каторжного прошлого» и придумать свою уникальную обсценную лексику.

Изначально за нецензурную брань в Австралии можно было нарваться на порку или даже получить штраф. Однако после Первой мировой войны ругательства стали приживаться в австралийском обществе. Отчасти это происходило из-за того, что солдатам прощали их брань, ссылаясь на трудности войны. С другой стороны, в то время в австралийской литературе многие книги были посвящены быту погонщиков волов и жизни фермеров, а представители этих профессий известны своей руганью.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Доктор Лаугесен обнаружила, что женщины и коренные жители на протяжении всей истории нарушали австралийские законы о нецензурной брани, которые, по ее словам, часто использовались для контроля и угнетения людей. Доктор сообщает о множестве старых и современных австралийских ругательств, являющихся комбинацией английской нецензурной лексики. Эти ругательства уникальны — их нет ни в американском, ни в британском варианте английского. Кроме своих собственных бранных слов, австралийцы сегодня также заимствуют, благодаря социальным сетям, и новые американские ругательства.