Не секрет, что для изучения языков не нужен особый талант. Главное в этом деле — желание, правильный подход и терпение. В случае с изучением двух иностранных языков параллельно дела обстоят намного проще, чем может показаться на первый взгляд.
Магия полиглотов: как изучать два иностранных языка одновременно и не путаться в них

Выбирайте непохожие друг на друга языки
Чем меньше два языка, которые вы планируете учить, будут похожи друг на друга, тем легче вам будет даваться этот процесс. Дело в том, что мозгу будет проще не запутаться в словах и правилах, когда фактор похожести двух языков будет сведен к минимуму. Например, можно «параллелить» английский и японский или китайский.
Если же второй выбранный вами язык все-таки исходит из той же языковой группы, что и первый, лучшее решение — разграничить их у себя в голове. Не замечать схожести будет сложно, однако постарайтесь делать акцент на различиях, чтобы избежать путаницы в голове.
Изучайте один язык «через» другой
Этот пункт плавно вытекает из предыдущего. Такой подход поможет избежать смешивания языков в одну кучу и позволит их разграничить. Если в одном из них, например, в английском, вы уже чувствуете себя уверенно, попробуйте учить второй язык «через» него.

Составьте индивидуальный план учебы
Выявите, какой именно подход к изучению иностранных языков подходит именно вам и составьте свой персональный план обучения. Кому-то может быть проще уделять разные дни разным языкам, а кому-то — нужно постоянно смещать фокус внимания в течение одного дня. Вот несколько правил, которым стоит следовать в любом случае:
- занимайтесь регулярно — лучше тратить на занятия чуть меньше времени, но выделять на них несколько дней в неделю;
- отдыхайте от каждого языка — даже если вы занимаетесь несколькими в день, делайте перерывы после уроков на несколько часов;
- не бойтесь неудач — не переживайте, если сразу не получается выучить большие объемы информации, ведь главное не количество, а качество.
- проработайте все языковые аспекты — слушайте песни, смотрите фильмы, читайте статьи и книги и, конечно, пишите и говорите на каждом языке;
- обращайте внимание на тонкости произношения слов, особенно если языки похожи друг на друга.
Проходите похожие темы одновременно
Если в обоих языках вы находитесь на примерно одинаковом уровне, изучайте похожие темы в одно и то же время. Так будет проще создать ассоциативные связи между двумя языками и научиться разграничивать их на практике.
Еще один способ учить слова — выписывать их на карточки (лучше брать картон или бумагу без липкого слоя), обозначая на одной стороне слово на иностранном языке, а на другой — его перевод на русском. После — перемешивайте карточки между собой, тяните в рандомном порядке и повторяйте значения выбранных вами слов.

Делайте перерывы в изучении каждого языка
Когда усиленно учишь иностранный язык (а уж тем более, когда сразу два), кажется, что если прекратить занятия хотя бы на день, — все забудется. Однако работает с нашим мозгом это ровно наоборот. Чем больше вы нагружаете и перегружаете себя, тем сложнее вам становится запоминать новую информацию. Очень важно давать себе время на отдых и перезагрузку, тогда информацию будет лучше «укладываться».
Несмотря на то, что самостоятельное обучение — вполне рабочий метод познать несколько иностранных языков, лучше, если вашим проводником в этом деле станет опытный учитель.