Можно ли придумать новому виду свое название, если вы его открыли
Традиционно все животные классифицируются по системе Карла Линнея, где используются латинские или греческие названия. Например, Panthera leo (лев) или Homo sapiens (человек разумный). Однако в последнее время ученые стали вдохновляться не только древними языками, но и поп-культурой. К примеру, недавно открытый вид паука назвали в честь персонажа Marvel и голливудского актера Тома Харди, а новый вид тропического дерева – в честь Леонардо Ди Каприо.
Важные правила
Чтобы назвать недавно открытое животное, необходимо следовать Международному кодексу зоологической номенклатуры (МКЗН). Этот кодекс не только устанавливает правила, но и помогает разрешать споры, связанные с наименованием видов. Новый вид должен иметь научное название из двух имен, а подвид – из трех.
Другое важное требование – имя не должно оскорблять кого-либо. Однако есть и забавные исключения: Карл Линней когда-то назвал найденный им сорняк в честь человека, который его критиковал, превращая научное именование в личную сатиру.
Как называются растения, водоросли и грибы?
Для растений, водорослей и грибов существует другой кодекс – Международный кодекс номенклатуры для водорослей, грибов и растений, который обновляется каждые шесть лет. Он содержит 203 страницы правил. В отличие от животных, здесь эпитеты могут быть созданы из любого источника – при этом важно, чтобы они грамматически согласовывались с родовым названием. Основное требование – это соответствие сложным научным стандартам.
Кто имеет право дать имя новому виду?
Право на выбор имени чаще всего принадлежит первооткрывателю. Однако иногда наименования продают на аукционах в целях сбора средств на научные исследования или защиту природы. Как отмечает палеонтолог Марк Норелл, первый человек, описавший новый вид, может дать ему любое имя – конечно, если оно соответствует правилам.
Современные наименования могут отталкиваться не только от латинских корней, но и от региона, где был найден вид. Особенно это касается динозавров, найденных в Китае, чьи имена часто основываются на китайских переводах.