История щербета: вы всю жизнь произносили это слово неправильно. Даже производители десерта пишут его с ошибкой
Шербет
Большинство из нас знакомо с шербетом в виде ароматной помадки, приготовленной из фруктов, шоколада, кофе, с орехами и изюмом.
Но раньше шербет выглядел несколько иначе. Это был традиционный напиток, который придумали на востоке много веков назад.
По-арабски он назывался «sharbāt», что в переводе означало «прохладительный напиток».
Его готовили из шиповника, кизила, розы или лакрицы с добавлением различных специй. За счет выпаривания сока, в напитке увеличивалась концентрации сахара, а следовательно и сроки хранения. Перед употреблением его оставалось только разбавить водой.
Что такое сорбет?
Так, а что же тогда называют «сорбетом»?
Сторонники чистоты языка нас бы тут сразу же поправили: ведь правильно произносить не «сорбет», а «сорбе»! Слово образовано от того самого арабского «шарбата». Сначала в турецком языке появился «sherbet», далее в итальянское «sorbetto».
А после того, как Екатерина Медичи выскочила замуж за Генриха II, она приехала во Францию со своим самоваром, поварами и кулинарными знаниями. Именно тогда итальянский «sorbetto» превратился во французское «sorbet».
В XIX веке сорбе стали подавать как охлажденный десерт, в который частенько добавляли алкоголь. Но, в отличие от привычного нам сорбета, его по-прежнему пили небольшими глотками, а не ели при помощи ложки.
С годами сорбе загустевал и скоро превратился в разновидность мороженого.
Но повара никогда не останавливались в своих экспериментах. Вскоре они добавили в сорбе сахар. В итоге получилась пышная взбитая паста с кристалликами сахара.
Шербет в России
На русских кухнях десерт появился в XIX веке под именем «шербет». Но только это был уже не напиток, а лакомство в виде помадки. Для ее приготовления насыщенный сахарный фруктовый сироп уваривали до состояния желе, после чего охлаждали и перетирали лопаточкой. Таким образом сахар кристаллизовался, и получалось что-то вроде помадки с ароматом фруктового сока.
В конце 1930-х годов в СССР решили попробовать заменить сок на молоко с сахаром. Это же рецепт сгущенки, скажете вы! И да, и нет. Тут все зависит от концентрации сахара. Когда сахара много, то в процессе уваривания он начинает кристаллизоваться. И на выходе получается тот самый рассыпчатый продукт. Поварам оставалось только добавить сухофрукты и орехи — вот вам тот самый шербет, который был так популярен у советских людей.
Вы можете как угодно называть это лакомство: сорбет, шербет, шарбет, но только не «щербет». Но так как последний вариант популярен не только в разговорной речи, но и довольно часто встречается в художественной и научной литературе, даже филологи признают, что в будущем слово «щербет» все же появится в русских словарях.