Почему в русском языке нет слов победю, побежу или побежду?
Побежду и побежу
В древнерусском языке XI-XIV веков употреблялись обе формы: «побежду» и «побежу», причем вторая встречалась чаще.
Однако уже в XV-XVII веках в литературном языке все резко меняется и глагол «побежу» переходит в разряд устаревших, а в XVIII-XIX веках в эпоху становления норм русского литературного языка окончательно вытесняется глаголом «побежду». Этот глагол можно встретить в произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Л.Н. Толстого. В толстовском переводе четырех Евангелий есть отрывок:
Михайло Ломоносов в своей «Грамматике» писал, что все глаголы должны иметь форму с -ЖД-: труждусь, огражду, побежду. Однако это правило не прижилось.
И, начиная с 1920-1930-х годов, язык отверг форму «побежду» из-за неблагозвучия и совпадения с диалектно-просторечной формой глагола «побежу» (побегу). Скажете, что «побежу» в значении бегать не грамотно? Николай Гоголь с вами не согласен:
А что насчет «победю»?
«Победю» тоже не годится, потому что окончание -ю исторически не могло находиться после зубных согласных [т] и [д].
Как же тогда правильно?
В современном русском языке вместо вышеописанных форм рекомендуется употреблять описательный оборот с глаголом в личной форме и существительным «победа» в нужном падеже. Например: «я одержу победу», «я добьюсь победы», «я стану победителем».
Также возможны конструкции вроде: «я смогу победить», «я надеюсь победить», «я постараюсь победить».
Но все равно есть люди, которые предпочитают не заморачиваться и употребляют глагол «победить» в самых экстравагантных формах.