Дзержинский или Лыткаринский: о каком карьере идет речь в выражении «с места в карьер»?

Не будем тянуть кота за хвост, давайте сразу «с места в карьер». То есть «без всякого приступа, без приготовлений», как советует Толковый словарь Ушакова. Мы активно используем этот фразеологизм в своей речи, вот только почему-то многие ассоциируют его с резким падением в карьер — туда, где добывают горные породы, или где москвичи каждые выходные устраивают «маленькую Анапу». Вы сейчас удивитесь, когда узнаете, о каком карьере пойдет речь.
Дзержинский или Лыткаринский: о каком карьере идет речь в выражении «с места в карьер»?
Istock
Содержание статьи

Лошадиный карьер

Карьер, в привычном нам понимании, выглядит примерно так:

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
с места в карьер
Wikipedia

Но карьер, который нас интересует, выглядит следующим образом:

карьер
https://anzform.wordpress.com
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Представьте себе, слово «карьер» из интересующего нас фразеологизма берет свое начало из кавалерийской терминологии.

Речь идет о самом быстром конском беге, «без разгона», без поступательного перехода с шага на рысь, с рыси — в галоп и далее.

Французским словом «allure», то есть «походка» или «бег», называют все виды походки лошадей — от шага до галопа. Мы не будем сейчас описывать каждый из них, скажем только, что самый быстрый вид аллюра — это галоп.

А вот про галоп давайте поподробней. Ведь он бывает: медленным (манежным), средним — кентер и, наконец, быстрым, который чаще всего и называют карьером.

Карьер — это самый быстрый галоп, когда тело лошади ритмично сгибается в пояснице, а задние ноги выбрасываются перед передними. Лошадь за два удара копыт перемещается на расстояние, равное 3-4 длинам тела. Скорость карьера может превышать 60 км/ч. Так скакун может пробежать 2-3 километра, а затем, если не сбавить темп, коня можно загнать до смерти.

Кто взял карьер?

с места в карьер
Techinsider
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Брать карьер» означает «поскакать на лошади самым быстрым галопом».

«Всадник рванул поводья и, взяв с места в карьер, помчался к сосновой опушке».
Николай Алексеевич Островский «Как закалялась сталь»

Осталось разобраться, почему его нужно брать с места.

Очевидно, что не каждое животное сможет без разбега набрать максимальную скорость. Любая лошадь сначала пойдет шагом, затем перейдет на рысь и только потом помчится галопом. Но человеческое желание выслужиться перед начальником привело к развитию целой отрасли животноводства — селекции лошадей, которые могли бы с места отправляться в карьер с минимальными задержками. И самыми «ценными» сотрудниками часто становились те, кто действовал быстрее всех — мог взять с места в карьер и, скажем, самым первым принести весть о победе.

«В мыле» — это как? 
widget-interest

А вот и еще одно выражение, история которого связана с лошадьми. Вот только что может связывать лошадей и мыло?

На самом деле моющее средство здесь ни при чем. «Мылом» называется белая субстанция, внешне напоминающая взбитую мыльную пену. Это не что иное, как пот, который выступает на поверхности шкуры животного после интенсивных нагрузок.

«Лошадь в мыле» — так говорят не только о загнанном коне, но и о человеке в состоянии крайней усталости.

Современное значение фразеологизма

Итак, мы разобрались, что карьеров может быть два.

Интересно, что и карьер горный, и карьер лошадиный происходят от одного и того же французского слова — ‘carrière», что значит «ипподром, карьер». Любопытна и этимологическая составляющая слова. В первом случае оно образовано от «саrriеr» — «рабочий каменоломни» ( ст.-франц. саrrе – «каменная плита»), во втором — от итальянского «саrriеrа» (саrrо — повозка»).

Наш же фразеологизм впитал «лошадиную» лексику, а никак не горнодобывающую.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Только сегодня, говоря «взять с места в карьер», мы подразумеваем, что приступим к решению задач незамедлительно. Часто — не подумав и не составив план.

«Хозяин, местный житель, железнодорожник встретил их не особенно гостеприимно, даже сесть не пригласил, а сразу плотно закрыл за собой дверь и с места в карьер начал выкладывать свои новости».
Э. Казакевич. Весна на Одере