Почему стыд бывает «испанским», но не африканским?

«Испанский стыд» — слышали такое выражение? Если нет, то испытывать вам его точно приходилось. Чувство стыда посещает всех людей, независимо от нации, но почему стыд называли испанским? Неужели испанцы оказались самой стыдливой нацией? Давайте разбираться.
Настя Федорович
Настя Федорович
Редактор «TechInsider»
Почему стыд бывает «испанским», но не африканским?
Istock
Содержание

Что такое испанский стыд

Если говорить простыми словами, то «испанский стыд» — это когда постыдные вещи делают другие, а стыдно тебе.

Например: ваш друг неудачно пошутил в компании незнакомых людей — стыдно должно быть ему, а неловкость испытываете вы. Неуместные выкрики зрителей в кинотеатре, семейные разборки в общественных местах, выброс мусора мимо урны прохожими — все это лишь малая часть из того, что может вызвать у вас «испанский стыд».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Почему человеку бывает стыдно

испанский стыд
Istock

Психологи говорят, что способность испытывать эмпатическое смущение — неотъемлемая часть человеческой натуры. В основе эмпатии лежит способность буквально чувствовать физические и эмоциональные страдания других.

Когда кто-либо попадает в неловкую ситуацию, мы подсознательно проецируем происходящее на себя. Причем чем более близкие отношения связывают нас со страдающим человеком — тем сильнее наш собственный дискомфорт. Вот почему нам так часто бывает стыдно за поведение своих детей, потому что мы чувствуем сопричастность и думаем, что могли бы как-то повлиять на ситуацию.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Мы запрещаем себе выглядеть глупо и неловко. А сила нашего внутреннего запрета насколько велика, что как только кто-то попадает в такую нелепую ситуацию, то мы избегаем даже смотреть на происходящее. Психологи убеждены, что это знак неприятия себя такими, какими мы есть на самом деле, со всеми своими недостатками.

Эту гипотезу подтвердил эксперимент нейробиолога Фридера Мишеля Паулюса в 2013 году.

Эксперимент Фридера Мишеля Паулюса

Эксперимент нейробиолога Фридера Мишеля Паулюса в 2013 году был связан с исследованием работы зеркальных нейронов в мозге. В исследовании использовался метод функциональной магнитно-резонансной томографии (fMRI). Участникам предлагалось смотреть видео, на которых демонстрировались различные действия, выполняемые под высоким или низким познавательным напряжением. Во время просмотра участникам задавали вопросы о причине, характере и способе выполнения действий. Результаты исследования предоставили прямые доказательства существования уникальной нервной связи между самими человеком и действиями других людей, что позволяет нам распознавать и понимать намерения или цели других индивидуумов.

Почему стыд именно испанский, а не какой другой

испанский стыд
Istock
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Как вы поняли, что география никак не влияет на способность испытывать стыд. И устойчивое выражение вовсе не означает, что испанцы — самая стыдливая нация. Но почему тогда не бывает африканского стыда? А испанский стыд, он и в Африке испанский!

Все просто: испанцы были первыми, кто дал определение того состояния, когда нам психологически неуютно, и мы испытываем чувство стыда за кого-либо. В оригинале эта фраза звучит как «verguenza ajena». Если переводить дословно, то получится «стыд других».

Если перевести это выражение на английский, то фраза будет слишком длинной и некрасивой, поэтому, чтобы упростить себе жизнь, англичане стали просто говорить «spanish shame» («испанский стыд»). В русский язык это выражение пришло благодаря дословному переводу с английского.

Когда стыдно даже осинке

Но есть еще одна версия происхождения фразы. Библейское предание гласит, что Иуда признал свою вину перед Богом и повесился на осине. В этот момент даже дереву стало стыдно за то, что на нем висит предатель.

А название дерева «осина» на иврите звучит как «испа» или «аспа». Есть теория, что именно от этой лексемы и пошло выражение «испанский стыд».