Пожалуйста, не нужно ничего чесать! Разбираемся, откуда пошло выражение «хоть кол на голове теши»
Искажение выражения связано с тем, что глагол «чесать» намного чаще употребляется в современном языке, чем «тесать». В этом случае мы наблюдаем замещение одного слова другим, сходным по звучанию. Э.Д. Головина в статье «Как мы коверкаем фразеологизмы» называет такое явление «дефектной трансформацией».
Когда вы поймете этимологию выражения, вы перестанете чесать свою или чужую голову
Как и многие другие устойчивые выражения, «хоть кол на голове теши» возникло сотни лет назад.
Колом называют шест, заостренный с одного конца. Их использовали для строительства заборов, либо в качестве оружия. Делали их, конечно же, из дерева, ведь выбор материалов в старину был не богатый.
В словаре Ожегова слово «тесать» означает рубить, снимая верхний слой, или процесс изготовления чего-либо из дерева с обработкой топором. А «тесъ» — это щепка, тонкая дощечка, зарубка на дереве.
Чтобы заострить палку, ее ставили на пень для удобства и отесывали топором до тех пор, пока не заточат. Несмотря на ловкость мастера, топор нередко соскакивал на пень. Но так как пень делали из прочных пород деревьев, он оставался целым и невредимым.
Когда к человеку применяют выражение «хоть кол на голове теши», его сравнивают с «безразличным» пнем, который все равно ничего не поймет, останется при своем мнении или будет по-прежнему невозмутимым.
Знаменитые писатели очень часто использовали в произведениях это выражение. Например, Александр Островский в пьесе «В чужом пиру похмелье» писал:
Если «кол» уже не помогает, можно попробовать достучаться до ребенка другими синонимичными словосочетаниями:
- «Как об стенку горох»;
- «Что в лоб, что по лбу»;
- «В ус не дуть»;
- «Стоять на своем».