Как правильно позвать друзей в кино: «пойдемте», «идемте» или «пошлите»?

Представьте ситуацию: вы познакомились с девушкой с филологического факультета. Уже страшно. Но вы настроены решительно и ваша задача — пригласить вожделенный объект в кино. Вот тут главное не спугнуть вашу спутницу: ведь одно неверное слово, и все пропало! Как же сказать «пойдемте в кино» или лучше воспользоваться синонимами «идемте» и «пошлите»? Вместо того, чтобы играть в викторину по русскому языку и нервно потеть, лучше раз и навсегда запомнить.
Как правильно позвать друзей в кино: «пойдемте», «идемте» или «пошлите»?

Когда в поход с собой зовем,

Мы другу говорим: «Пойдем!»

Чтоб веселей с ним дни прошли,

Сказать мы можем и «пошли».

Когда зовем чуть больше двух,

«Пойдемте!» — смело скажем вслух

С «пошлите» хватит балова́ть:

Ведь вас же могут и послать...

Да, если сомневаетесь, всегда можно добавить слово «давай/давайте» и проблема решена: «давайте пойдем/сыграем/посмотрим, почитаем». Но ведь можно прекрасно обойтись и без них, тем более академическая грамматика считает вполне литературными формы с «-те» или без него: «идемте пить чай», «пойдемте в кино».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Идем, идемте, пойдем, пойдемте» — единственно грамотные литературные формы призыва от глаголов «идти, пойти».

Но имейте в виду, что словосочетание «идем со мной» не дает четких инструкций, то есть тот, кого вы зовете, может идти рядом, а также за вами или перед вами. Чего не скажешь про словосочетание «иди рядом со мной». Оба варианта допустимы, поэтому смотрите по ситуации.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Давайте без пошлости

Слово «пошли» уместно, если вы хотите употребить «пойти» во множественном числе прошедшего времени:

После театра друзья пошли в кафе.

Куда вы пошли, сейчас начнется самое интересное!

Но раз навсегда запомните, что никаких «пошлите», когда вы зовете девушку/друзей в кино в вашей речи быть не должно. Ведь у инфинитива «послать», от которого образовано это слово, значение совсем другое: «отправить, передать».

Пошли письмо Деду Морозу, чтобы твое желание сбылось!

Существует и омонимичная форма второго лица множественного числа настоящего времени «пошлите» от глагола «пошлить» (говорить пошлости).

Поэтому фразы «пошлите в кино» или «пошлите отсюда» считаются ошибкой.