Уроки русского: как правильно «ребенок вернулся СО школы» или «ИЗ школы»?
А вся путаница с предлогами из и с/со вызвана тем, что эти предлоги имеют одинаковое значение. С помощью них мы отправляемся откуда-либо (из дому; с улицы) и указываем место, откуда что-либо удаляется (из чайника; со шкафа). Осталось понять, как не ошибиться с выбором нужного предлога для конкретной ситуации.
На самом деле все очень просто.
Первый способ
Запомните, что предлог из используют, когда действие совершается «изнутри — наружу».
А предлог с обозначает направление движения «сверху вниз» (спуститься со сцены).
Второй способ
Самый верный способ не запутаться — это подобрать антонимы (да, в русском языке антонимы есть даже у предлогов) и составить с ними выражения. И тогда все встанет на свое законное место. Рассмотрим интересующие нас пары антонимов.
из — в
Предлог из имеет пространственное значение и используется тогда, когда речь идет о возвращении из места, в которое когда-то пришел. Противоположным по значению предлогом будет в.
Получается, что ваш ребенок всегда возвращается из школы, ведь утром он уходил не на школу, а в школу.
И если вы тот счастливчик, кто этот новый год проведет в Турции, значит, и возвращаться вы будете из Турции.
с — на
Предлог с/со имеет временное значение.
Со словом школа он употребляется тогда, когда речь идет о школьном времени.
Например: «Мы знали друг друга со школы (Мы знали друг друга со времен школы.)»
В значении места он употребляется ТОЛЬКО в разговорной речи.
Например: «Со школы я пришел поздно.»
Даже в русском языке не обошлось без политики
Сразу возникает вопрос: а как же быть с Украиной? Ведь украинцы настаивают на предлоге в: «Поехать в Украину — вернуться из Украины.»
Для украинского языка закономерно в данном словосочетании использовать предлог в, так как в сочетании «на Украину» украинское Правительство, начиная с 1993 года усматривало связь с конструкцией «на окраину».
Однако литературная норма русского языка прислушивается к своим историческим традициям, а не к политическим изменениям. Поэтому в словарях зафиксированы варианты «на Украину — с Украины» как единственно верные.
Например, если ваш ребенок сейчас «ловит ворон» в школе, то через пару уроков он уже выйдет из школы.