Кипельно-белый, или все же кипенно-белый: где правда? И что это за цвет такой?

Казалось бы, белый цвет — базовый, ничем не выделяющийся, а сколько у него оттенков. Среди них и кремовый, бежевый, дымчатый, миндальный, слоновая кость и кипенно-белый. Употребляя прилагательное «кипенно-белый» в речи, имеют в виду ослепительно белый, самый белый оттенок белого цвета.
Кипельно-белый, или все же кипенно-белый: где правда? И что это за цвет такой?

Для многих сейчас будет сюрпризом, но никакого кипельно-белого нет и никогда не было. И хорошо, чтобы не появилось! Есть другой белый — кипенно-белый, производное от существительного «кипень». Но обо всем по порядку.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Вы не ошибетесь в правописании прилагательных «кипенный» и «кипенно-белый», если будете знать, от чего они образованы. Производное для них — существительное «кипень», которое обозначает белую пену от волн. Запомните, что в этом слове нет буквы «л».
Вы не ошибетесь в правописании прилагательных «кипенный» и «кипенно-белый», если будете знать, от чего они образованы. Производное для них — существительное «кипень», которое обозначает белую пену от волн. Запомните, что в этом слове нет буквы «л».

Существительное «кипень» обозначает белую пену на поверхности воды, образующуюся вследствие как бы ее кипения при бурном волнении. Кипень прибоя, кипень водопада. Отсюда и прилагательные «кипенный» и «кипенно-белый». В художественных текстах слово можно встретить в образе метафоры: яблоневая кипень, кипень садов, черемуховая кипень.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Классики в своих произведениях также употребляли это слово в форме мужского рода, что, судя по всему, вызвано формой слова, порождающей двоякое грамматическое прочтение. Ф. М. Достоевский пишет: «И вот, как-то невзначай, засмотрелся я на ее чудно-округленные, соблазнительные плечи, полные, белые, как молочный кипень».

Ошибка в современной речи вызвана созвучным диалектным словом кипель, которое сформировалось в качестве эквивалентной формы

Но если открыть «Яндекс», то можно убедиться, что «кипельно-белый» людям произносить привычней, чем «кипенно-белый». Ошибка в современной речи вызвана созвучным диалектным словом кипель, которое сформировалось в качестве эквивалентной формы. Тем не менее, оно диалектное, просторечное. Но, учитывая частотность употребления «кипельного» и его плотное вхождение в речевую традицию носителей языка, снисходительным лингвистам ничего не осталось, как принять неумышленно искаженное слово, вытеснившее правильную форму.