Уроки русского: откуда взялось слово «водка» и что у него общего с «поводком»
Wodka VS Водка
Название традиционного, на сегодняшний день, русского горячительного напитка предположительно стало использоваться в русской речи с XVII века. Есть несколько версий, откуда пошла традиция называть водку водкой. По одной из них это слово пришло к нам из Польши, где тот же самый напиток называют wodka. Что в польском, что в русском языках слово «водка» — это уменьшительная форма от слова «вода». Не исключено, что такое название напиток получил за свою чистоту и прозрачность. Но тут есть несостыковка. Ведь до XIX века водкой на Руси называли крепкое вино на травах, ягодах и фруктах, а потому чистой, как слеза, водку точно назвать было нельзя.
Дух спирта
Согласно данным историков, сохранились документальные свидетельства того, что во времена царя Ивана Грозного водкой называли разбавленный водой спирт*. Так что название водка могла получить благодаря технологии изготовления.
*Слово «спирт» было заимствовано из английского языка при Петре I. Интересно, что произошло оно от латинского spīritus — «дыхание, дух, душа». В древности алкогольные напитки использовались исключительно жрецами во время жертвоприношений, или воинами перед битвой для поднятия боевого духа. Употребление же в быту алкоголя есть ни что иное, как запускание в кровь бесов. На вoйне — дух, в быту бесы, вот так.
Целительная сила водки
Есть предположение, что польская «wodka» — калька с латинского языка «aqua vitae» (вода жизни). А на Руси в начале XVII века водкой (живой водой) называли жидкие лекарства, настои и сиропы, которые использовались исключительно в медицинских целях. Почему позже поменялось отношение к водке, остается только догадываться, но так или иначе, для названия алкогольного напитка стали употреблять слово, которое изначально обозначало лекарства, спасающие жизни.
Водилом водку достали из воды поводыри
Ну и вопрос, который всех волновал во все времена. Водка и вода действительно имеют общий корень, но вот только этимологически все пути ведут к глаголу «водить». Открываем словарь Даля и убеждаемся в этом: водить (вести куда-либо) — водка — вождь — водило (в значении цепь, привязь, поводок).
А все дело в том, что на Руси только две беды: дураки и дороги (тенденция сохраняется до сих пор). Из-за того, что дороги были чертовски плохие, а колесный транспорт — слабо развит, основным способом передвижения была вода, по которой «водили поводыри». Именно от «воды» появились слова: поводырь, поводок, вождь и другие.
Получается, что изначальная семантика русской водки больше связана с процессом передвижения, нежели с качественными характеристиками самого напитка. Тому доказательство польские судебные акты 1405 и 1437 годов, где формы слова wоdkо, vodka употреблялись в значении «небольшой водоем», что лишний раз подтверждает версию о связи водки с водой.