Ликбез: при чем тут «борщ» в слове «переборщить»?

Русский человек на протяжении всей жизни познает тонкости своего родного языка. А теперь представьте, что происходит с иностранцем, который слышит: «Борщ пересолила, с солью переборщила». Где «перебарщивать» не имеет никакого отношения к «барщине», а «переборщил» не пришло к нам от человека, которому жена налила борщ в тарелку от души «с горкой». Виновен ли борщ в появлении слова «переборщить», или это просто совпадение? Итак, записывайте.
Ликбез: при чем тут «борщ» в слове «переборщить»?

Откуда взялся «борщ»

Название супа было позаимствовано в XIX веке из украинского языка, где борщ — это суп из свеклы с капустой. Само же слово «борщ» произошло от названия растения, из которого его изначально готовили — борщевника, который по вкусу схож с капустой. Не путайте только с ядовитым борщевиком, а то наварите себе проблем. Свеклу в этот суп стали добавлять значительно позже. Борщ — типичная русская еда, не зря поговорка гласит: «щи да каша — пища наша», где щи — разновидность борща. Открываем словарь В. И. Даля и читаем этому подтверждение: «род щей, похлебка из свекольной кваши, на говядине и свинине или со свиным салом».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Виновен ли борщ?

В том же самом словаре Даля в пояснении к слову «борщ» описан глагол «борщить» в значении «лить без толку много, через край, чрез меру; более часто употребляется с предлогом на- и пере-".

С ним солидарен и словарь Михельсона: «борщить — без толку лить, как бы переквасить».

Но если было б все так однозначно, русский язык не был самым трудным. Есть и другая версия появления этого слова, никак не связанная с едой.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Открыв «Историко-этимологический словарь русского языка» П. Я. Черных мы видим, что глагол «переборщить» — это позднее неуклюжее новообразование, известное лишь с начала XX века, происходит, по-видимому, не от «борща», а от «переборка», «перебрать». И ни о каких супах тут речи не идет.

Борщить — без толку лить, как бы переквасить

Возможно, «переборщить» было образовано от существительного «перебор», с корнем «бор». А «щ» появилась там как словообразовательный элемент. Само же слово «перебор» происходит от глагола «брать». В пользу этой теории говорит наличие таких слов, как «наборщик» и «переборщик», которые не имеют никакого отношения к русской кухне.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

И в этом есть логика, ведь в обычной жизни мы часто используем слово «перебарщивать» в значении «сделать больше, чем следовало бы». А если объяснять замену -о- на -а-, то здесь работает правило: «Гласную — о- в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать, -ивать, например, опаздывать, но опоздать; раскраивать, но раскроить».

И никакого вам тут борща, уж простите.