Птичий помет поможет остановить пандемию гриппа H5N1! Как это объяснили ученые

Исследования птичьего гуано могут стать ключом к предотвращению следующей пандемии, — считают ученые. Так, эксперты уже десятилетиями наблюдают за птицами в поисках вирусов гриппа, дабы дать миру раннее предупреждение о потенциальной опасности.
Птичий помет поможет остановить пандемию гриппа H5N1! Как это объяснили ученые
CNN

Каждую весну тысячи перелетных птиц останавливаются на берегах залива Делавэр, США, в поисках пищи и оставляют за собой следы не только в виде яиц, но и богатого вирусами гуано. Так, ученые из St. Jude Children’s Research Hospital уже 40 лет анализируют образцы птичьего помета, чтобы отслеживать эволюцию вирусов гриппа, и рассказывают интересные факты о потенциальном будущем.

После пандемии коронавируса 2020 года работа американских исследователей как никогда актуальна, — ведь вирус птичьего гриппа H5N1 продолжает угрожать человечеству.
Доктор Роберт Вебстер, новозеландский вирусолог, который первым понял, что вирусы гриппа происходят из кишок птиц /
Доктор Роберт Вебстер, новозеландский вирусолог, который первым понял, что вирусы гриппа происходят из кишок птиц /
CNN
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Как гуано помогает в борьбе с пандемиями

Идея изучать птичий грипп через анализ гуано принадлежит вирусологу Роберту Вебстеру, который еще в 1980-х годах обнаружил: вирусы гриппа активно размножаются в кишечниках птиц. Его открытие стало основой многолетнего проекта, отслеживающего эволюцию вирусов гриппа вдоль Атлантического миграционного пути птиц.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
  1. Так, каждую весну американские ученые собирают до 1 000 образцов гуано с побережья залива Делавэр.
  2. Образцы проходят генетическое секвенирование, чтобы идентифицировать вирусы и оценить их способность к мутациям.
  3. Это позволяет не только отслеживать пути распространения вирусов, но и заранее выявлять потенциально опасные штаммы.
Мигрирующих куликов видели в Кейп-Мэй, штат Нью-Джерси, в мае 2024 года. Птицы приземляются здесь каждую весну, чтобы полакомиться яйцами мечехвостов. Фекалии, которые они оставляют после себя, могут быть ключом к следующей пандемии, — считают западные эксперты /
Мигрирующих куликов видели в Кейп-Мэй, штат Нью-Джерси, в мае 2024 года. Птицы приземляются здесь каждую весну, чтобы полакомиться яйцами мечехвостов. Фекалии, которые они оставляют после себя, могут быть ключом к следующей пандемии, — считают западные эксперты /
CNN
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

H5N1 - угроза пандемии в будущем?

Эксперты отмечают: с 2021 года вирус H5N1 активно распространяется по Северной Америке, поражая птиц, млекопитающих, а теперь и людей. Вирус уже нашли у лис, выдр, тюленей и даже коров, что объявлено беспрецедентным случаем. Недавние исследования показали, что вирус может мутировать, становясь более приспособленным к инфицированию людей.

  • И хотя заражение человека пока редкость, ученые предупреждают: небольшой генетической мутации достаточно, чтобы вирус начал передаваться между людьми.
Доктор Роберт Вебстер и доктор Памела Маккензи берут образцы птичьего помета на Ридс-Бич, Нью-Джерси /
Доктор Роберт Вебстер и доктор Памела Маккензи берут образцы птичьего помета на Ридс-Бич, Нью-Джерси /
CNN
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Спасение от гриппа

  1. В 2023 году американские ученые из St. Jude использовали мобильную лабораторию для ускорения анализа образцов гуано.
  2. Впервые исследователи обнаружили генотип вируса H5N1 (D1.1), связанный с недавними случаями тяжёлых заболеваний у людей в Канаде и США.
  3. Этот генотип, вероятно, появился в результате reassortment — процесса, когда вирусы обмениваются генами.

Результаты новых исследований уже внесены в международную базу данных, что помогает ученым по всему миру отслеживать эволюцию вируса H5N1.

Однако ключ к сдерживанию пандемии остается прежним — усиление наблюдения за дикой природой и раннее выявление опасных штаммов.

Американские специалисты планируют продолжать мониторинг гуано в 2025 году, собирая новые образцы в традиционных местах, таких как залив Делавэр, а также и на новых локациях.

  • «Мы не знаем, что принесёт будущее, но если H5N1 станет серьезной угрозой для людей, мы будем к этому готовы», — заключает Лиза Керчер, руководитель лаборатории St. Jude.